Досточтимый Александр Николаевич! Меня зовут Монах Даниил. Я - Доктор Богословия, проживаю в Самарской области. Как я уже писал Вам, недавно я приобрёл Ваш замечательный самоучитель "Английский за 3,5 дня для учивших и забывших". Эта книга привела меня в восторг от совершенно другого подхода и метода овладения английским языком. Владение Иностранными языками мне необходимо для миссионерской деятельности. Неужели с меня совсем не нужно будет оплаты за DVD "Весь Драгункин" и за другие Ваши книги? Право, очень неловко себя чувствую. Будем молиться о спасении Вашей души. Ваши труды и разработки поистине достойны звания Академика! Это в полном смысле слова переворот, настоящий вклад в науку и в преподавание. Очень скорбно и печально, что нашу науку портят те самые "кандидатствующие дамы" и "научные работники", искусственно и намеренно усложняющие даже самые простые вещи! Храни Вас Господь! Доброе утро! О Вас я знаю давно, покупала пару Ващих книг, читала, очень понравился стиль и креативный подход (и фамилия у Вас классная, запоминается и очень Вам подходит), но серьезно не вникала - потребности не было. Когда руководила гстиничным комплексом на Заволжском моторном заводе, с иностранцами напрямую общалась крайне мало, при иноземцах всегда были приставлены переводчики, практически круглосуточно. Поэтому даже курсы английского мне не пригодились. Сейчас- другое дело. Надо уметь общаться. Притом не только на гостинично-питательные темы. У меня формат small hotel, семейный отель в таком европейско-деревенском стиле. От умения принять и обаять зависит успех бизнеса. Так что, Александр Николаевич, у меня сильнейшая мотивация. Сейчас, в связи с кризисом, заводы-фабрики стоят, клиентов мало, самое время заняться самообразованием. Вчера читала (и учила - то, что Вы приказываете учить) Вашу книжку. Начала вечером, закончила почти в 2 часа ночи. НРАВИТСЯ! Интересно, логично ( у Вас замечательная логика построения материала - по аналогии с русским языком, поэтому п о н я т н о- даже тупым и очень тупым). И пишете Вы совершенно удивительно - не учебник, а детектив. Иронический детектив. Врагов у Вас, наверное, среди профессоров-лингвистов... Т а к о е не прощают! Простите, я Вас совсем заговорила. Буду Вам признательна за рекомендации, в том числе и относительно Ваших книг. С искренним уважением, Ирина Чанышева Здравствуйте, Александр Николаевич. Я – Аня, моя тётя Нина разговорилась с Вами в аэропорту Домодедово, когда Вы приезжали в Томск 11 февраля. Я хочу поблагодарить Вас за книгу с Вашим автографом, которую Вы мне подарили. Я, конечно, верю в чудеса и сказки (хоть уже и не маленькая), но почему-то всегда считала, что чудо может произойти где-то и с кем-то, но вот чтобы со мной? Мне казалось это, мягко говоря, маловероятным. И тут вдруг возвращается моя дорогая, уважаемая и обожаемая тётя Нина из своего путешествия и передает мне книгу от самого ДРАГУНКИНА!!! Да еще и с автографом! да еще и с личным e-mailом! И показывает фото, где она с Вами! И тут я поняла, что чудо – это такая штука, которая может случиться с любым, в том числе и со мной. Радости моей не было предела. Я, конечно, понимаю, что все это звучит как восторженный лепет какой-нибудь 14-летней фанатки, но меня настолько обуревали эмоции, что я почему-то решила, что вы имеете право о них узнать. В крайнем случае, Вы ведь всегда можете удалить это письмо, если оно вам не понравится :-). Я большая Ваша поклонница и Вашего метода изучения английского языка. Однажды, несколько лет назад, мне пришлось воспользоваться Вашей книгой, которая совершенно очаровала меня. Доступно, просто и понятно. До Вашей книги, я была абсолютно уверена, что мне никогда в жизни не овладеть ни одним иностранным языком. Но буквально первые страницы Вашей книги «Малый прыжок в английский» влюбили меня в Ваше произведение. Буквально на следующий день я рванула в книжный магазин в поисках других Ваших произведений, увидела «Хрестоматию», сразу купила. Но вот, к сожалению, в результате переезда у меня она потерялась, я так и не успела её изучить. А Ваше уникальное «Драгункинское» чувство юмора, совершенно невероятное! Не стараешься учить, просто читаешь, в ожидании очередного перла, а знания сами залазят в мозги. Через некоторое время попал мне в руки ваш аудиокурс все с тем же «Прыжком», услышала голос, услышала «Драгункинские» интонции и совершенно влюбилась. Заочно, и похоже навсегда! Но безответно и платонически. Так что придется мне теперь вечно страдать от неразделенных чувств. (Шутю) Я считаю, что это огромный талант, научить человека верить в себя, в свои возможности и научить его тому, к чему у него «нет способностей». У Вас действительно дар излагать сложный материал в легкой и доступной форме. Очень похоже на то, будто друг, которому известен секрет успеха, просто так, по-дружески, в откровенной беседе, желая от чистого сердца помочь тебе, поделился им. Здорово, когда слушаешь, в общем, скучный предмет, который тебе преподносят с таким юмором, в «легкоусвояемой» форме. Я очень благодарна Вам за Ваш подарок. (Опять же, это все тот же «Прыжок», в этом прям знамение судьбы какое-то :-) ) Это действительно, очень ценно для меня. И уж эту-то книгу я буду беречь, как зеницу ока. Желаю Вам успехов, в исполнении Ваших планов. До свиданья. Корольченко Анна О методе А.Н. Драгункина Что лежит в основе метода А.Н. Драгункина и почему стало возможным такое легкое, быстрое и в то же время прочное освоение английского языка? Быстрое обучение языку стало возможным потому, что здесь были исправлены некоторые из привычных для обучения иностранному языку ошибок. А что такое ошибка в обучении? Это потеря сил, времени и денег. В методе Драгункина эти ошибки устранены и обучение идёт стройнее, оно точнее решает заявленную задачу – обучить тому, как говорить по-английски. Судите сами: обычно при изучении иностранного языка учитель должен направлять своё внимание и внимание учеников по 4 направлениям, это: 1. слушание 2. говорение 3. чтение 4. письмо Традиционное обучение иностранным языкам - потрясающе долгое, потому что силы уходят по четырём направлениям без четкого понимания того, что значит это самое говорение, слушание, чтение и письмо. Оно дольше, чем если бы обучение шло прицельно и работало по-настоящему хотя бы на одну из этих задач. Обучение по методу А.Н. Драгункину направлено только на одну сторону языка - на говорение. И здесь, в этой методике впервые была поставлена и решена задача – как научить человека говорить по-английски. Именно поэтому метод работает. Что значит "научиться говорить по-английски"? Попробуйте ответить на этот вопрос сами. Держу пари, у вас будут ответы про знание грамматики, про ситуации и многое-многое другое. Я же отвечу на него так – научиться говорить по-английски значит научиться выстраивать по-английски фразы. Почему так важны фразы? Именно через фразы мы передаём смысм – то, что мы хотим сказать. Для меня как для преподавателя это значит, что если я хочу научить студента говорить по-английски, я должна выявить: какие типы фраз или конструкций есть в английском языке, как они строятся, в каких ситуациях используются, и передать их ученикам или студентам в простом и понятном для них виде. А типов фраз, как вы сами понимаете, в английском языке конечное число. Именно поэтому курсы получаются короткими, а обучение быстрым. Есть ещё одна методическа ошибка, при исправлении которой А.Н. Драгункину удалось сэкономить наше время и силы. Эта ошибка обычно совершается в самом-самом начале изучения языка, поэтому она не заметна и даже привычна нам. Эта ошибка называется: "потеря качества обучения или обнуление знаний студента". Судите сами: с чего обычно начинают изучение иностранного языка? С самого начала, то есть с алфавита, с описания азов грамматики, изучения простейших слов, таких как стол, стул, папа, мама... Именно здесь эта ошибка уже совершена и качество уже потеряно – студента заваливают горой информации, абсолютно не обращая внимание на то, что он уже умеет делать к началу изучения языка, и умеет делать в совершенстве! А что же он умеет делать, спросите вы? Любой студент к самому началу изучения иностранного языка в совершенстве владеет родным языком, ведь миллионы часов уже потрачены на то, чтобы изучить его во всех тонкостях! И это никак не учитывается и не используется преподавателем. А зря! Что сделано в методике А.Н. Драгункина для её исправления? Там сделана удивительная вещь – там учтено наше с вами знание русского языка, и это знание встроено в саму ткань рассказа об английском языке и о том, как овладеть им. И обучение по его методике получается очень тонкой, почти ювелирной работой, не требующих больших усилий и бесконечных упражнений. Эта методика создана специально для нас, русских, которые хотят овладеть английским. Это уникальная вещь и удивительное изобретение! Если коротко, то секрет методики А.Н. Драгункина для быстрого освоения английского языка состоит в том, что в ней поставлена и решена одна задача – научить русского человека говорить по-английски. Один выстрел – один убитый. Всё чётко и красиво. Так я, Артёмкина П.Б., поняла и описала суть метода А.Н. Драгункина для того, чтобы создать его аналог для англоязыких иностранцев, изучающих русский язык. 7 февраля 2009 г. Очень искреннее письмо. Здравствуйте, уважаемый Александр Николаевич! В русском магазине Бостона приобрела Вашу книгу "Грамматическая хрестоматия" и немного удивилась, прочитав Вашу саморекламу на обложке, где Вы сравниваете себя с Б.Гейтсом. "Как не скромны бывают авторы!", - с горечью подумала я. И записалась на курсы английского языка во Фремингеме, в колледже. Приехала в США неожиданно быстро, учила в школе и в университете немецкий. Представьте себе мой ужас, когда я пришла на занятие, а учитель всё "чешет" по-английски, и я даже не могу его спросить, что мне непонятно. Мы с дочкой накупили около 20 книг, не буду перечислять, Вы сами знаете своих коллег. Все книги трудные, скучные... А Ваша... Я её читаю и учу как Библию! NB! Читайте внимательно! Пусть это поддерживает Вас в трудных ситуациях. Завистников у талантливого человека хватает! 1. Импонирует, что Вы даёте именно сопоставительную грамматику. С Вашей лёгкой руки многие проблемы различных will be able to сразу становятся ясными. 2. Наконец-то прояснилась картина времён, действительно "на какой же планете они живут?", объясняя 12 форм, которые русскоговорящему человеку абсолютно непонятны. 3. Прекрасно подобраны тексты и комментарии к ним. Я их учу, повторяю, пишу на память. Конечно, допускаю ошибки, но всё меньше. 4. У Вас хорошо собраны неправильные глаголы, по мере трудности, это не так страшно, когда начинаешь их учить. 5. Просто вселяет надежду Ваш потрясающий оптимизм и неутолимое чувство юмора. Учиться у Вас не скучно, а это половина успеха. Не говоря уж о Вашей транскрипции, которая ОЧЕНЬ нужна. А теперь к результатам. За 3 месяца, что я здесь живу, могу читать тексты и мне стал почти понятен грамматический строй, мало слов ищу в словаре, понятны субтитры в фильмах, сказках, песнях. Разумеется, мне сложно читать журнал "New Yorker", что читает моя дочь, но потрудившись со словарём, я могу прочесть 1-2 столбика и понять. Но я поняла, что эта книга, по которой я сейчас у Вас учусь, научит меня больше понимать, чем говорить, потому что мою речь здешние жители понимают ещё с трудом. Выписала из Вашего интернет-магазина все Ваши книги, думаю, они научат меня и говорить. А Ваши тексты, особенно первые, ну просто про таких как я! "У меня здесь мало друзей", "Все мои друзья живут в разных местах", "Мне нужно улучшить свой английский" и т.д. Не знаю, что Вам подсказывало при их составлении, но, то, что близко чувствуешь, лучше запоминается. По фотографии Вы человек не старый, но опытный. Пусть Ваши замечательные лингвистические идеи воплощаются в жизнь, пусть всегда на это хватает здоровья и веры в себя, пусть Ваш труд принесёт вам благосостояние. С большой признательностью Ваша ученица Шалгумбаева Елена. |